Применяются с: июнь 2021 года

Общие условия поставки Hansgrohe SE

    1. I. Сфера применения
    2. Настоящие Общие условия поставки (“ОУП”) Hansgrohe SE (“Продавец”) в отсутствие иных положений применяются ко всем договорам поставки и договорам купли-продажи товаров, подлежащих изготовлению или производству, равно как и к прочим заказам (“Заказ(ы)”) между Продавцом и клиентами (“Покупатели”), не являющимися потребителями в смысле Федерального закона от 7 февраля 1992 г. № 2300-I «О защите прав потребителей». Любые общие условия Покупателя, отличные от настоящих, не будут признаваться, даже если настоящие ОУП им прямо не противоречат.
    3. Настоящие ОУП в равной мере применяются ко всем будущим деловым отношениям с тем же Покупателем даже в случае, если отсутствует прямая повторная ссылка на них. В отсутствие положений об ином, ОУП применяются в редакции, действующей на дату заказа Покупателя или в любом случае в редакции, которая последней была доведена до сведения Покупателя.
    4. Заключение договора
    5. Если в тексте предложений, исходящих от Продавца, прямо не указано, что они имеют обязательную силу, то такие предложения не обязывают Продавца. Заказ Покупателя считается обязательной офертой о заключении договора, которая, в отсутствие положений об ином, действительна в течение по меньшей мере восьми (8) дней. Договор заключен лишь тогда, когда Продавец письменно подтвердит заказ Покупателю.
    6. Как правило, Продавец принимает на себя гарантийные обязательства лишь в отношении конечных потребителей на основании отдельной гарантийной декларации, обозначенной в качестве таковой.
    7. Документы, переданные Продавцом в рамках переговоров о заключении договора, такие, как чертежи и рисунки, а также технические данные и спецификации, сообщенные Продавцом, являются решающими. Любые технические, конструкторские или другие изменения по отношению к заказу допустимы, если и в той мере, в какой они разумно приемлемы для Покупателя.
    8. Индивидуальные договоренности, включая торговые термины (Handelsklauseln), имеют преимущественную силу перед настоящими ОУП. Содержание таких соглашений определяется в соответствии с письменным договором или письменным подтверждением Продавцом.

    III. Объем поставки, перевозка и переход рисков

    1. В принципе, поставка Продавцом производится “ex works” (франко завод) или в другом месте отгрузки, известном Покупателю, где также находится место исполнения обязанности по поставке и место исполнения дополнительных обязательств. Риск переходит к Покупателю не позднее момента отгрузки товара. Если отгрузка просрочена по вине Покупателя или из-за иного обстоятельства, за которое Продавец не отвечает, то риск переходит к Покупателю с момента уведомления о готовности к отгрузке.
    2. Если не оговорено иное, Покупатель должен оформить за свой счет страхование перевозки на обычных условиях; такая страховка должна покрывать риск перевозки товара, включенного в заказ, от места отгрузки до согласованного места назначения. Расходы по перевозке относятся на Покупателя согласно ст. V.5.
    3. Если используются торговые термины, в случае сомнений применяются Инкотермс в действующей редакции.
    4. До истечения срока поставки Продавец имеет право выполнять в разумных объемах частичные поставки и выставлять частичные счета.
    5. Если отгрузка или поставка подлежащих поставке товаров задержана по желанию Покупателя или по обстоятельствам, возникшим в сфере риска и ответственности Покупателя, то Покупатель возместит Продавцу возникшие расходы по хранению, равно как и стоимость капитала, вложенного в подлежащие поставке товары. Если товары хранятся на складе Продавца, требование Продавца составит по меньшей мере 0,5% от неоплаченной суммы счета за каждый месяц просрочки, начиная один (1) месяц спустя после уведомления о готовности товара к отгрузке. За Покупателем сохраняется право доказать, что Продавец не потерпел ущерба или что размер ущерба значительно меньший. Тем не менее, Продавец вправе, после того, как он установил разумный срок, которым Покупатель не воспользовался, распорядиться товаром, подлежащим поставке, и поставить Покупателю в течение разумно продленного срока другой товар в качестве замены или расторгнуть договор.
    6. Продукция, поставляемая Hansgrohe покупателю, соответствует законам и нормам страны поставки, указанной покупателем. Если покупатель намерен экспортировать продукцию в третьи страны после ее получения и не уточняет это при оформлении заказа, он должен сам убедиться в том, что продукция соответствует действующим законам и нормам этих стран. В этом случае, Покупатель сам берет на себя любую ответственность, которая может возникнуть в результате несоблюдения правил, связанных с продукцией.
    7. IV. Сроки поставки и перебои в работе
    8. Течение сроков поставки начинается не раньше, чем будут получены все документы, необходимые для установления содержания заказа, в той мере, в какой Покупатель в соответствии с договором должен их предоставить и, если это применимо, не раньше, чем будет получена оплата. Срок поставки соблюден, если товар сдан перевозчику в течение срока или было направлено уведомление о готовности к отгрузке.
    9. Сроки поставки продлеваются на время сбоя в работе при наступлении обстоятельств, за которые не отвечают ни Продавец, ни его поставщики и которые оказывают не малозначительное влияние на производство или поставку товара (например, забастовка, обстоятельства непреодолимой силы, другие сбои в работе, за которые не отвечают ни Продавец, ни его поставщики). Продавец извещает Покупателя о предполагаемом сбое в работе и определяет новую дату поставки. Если товар невозможно поставить к новой дате поставки, то обе стороны вправе расторгнуть договор, полностью или в части; исполнение обязательства по договору, уже полученное от Покупателя, подлежит возврату без необоснованной задержки. При этом сохраняются требование о возмещении ущерба взамен исполнения в натуре согласно статье X, равно как предусмотренные законом права Продавца, включая, без ограничений, права, возникающие в случае прекращения обязательства по договору (например, из-за невозможности исполнения).
    10. Условия просрочки обязательства по поставке определяются, независимо от изложенных выше положений, согласно положениям закона. Тем не менее, в каждом случае, в отступление от положений закона, потребуется письменное предупреждение со стороны Покупателя.
    11. V. Цены и дополнительные расходы
    12. Поставки осуществляются по ценам, действующим на момент заключения договора, в соответствии с подтверждением заказа Продавцом. Все цены действительны для условий поставки ex works/место поставки. Если не указано иное, понимается, что все цены выражены в Евро (с оплатой в рублях по курсу ЦБ на день оплаты) и включают сопутствующие расходы (например, стоимость установки и обучения), а также предусмотренный законом налог на добавленную стоимость и другие обязательные платежи (например, таможенные пошлины, сборы) по применимым ставкам.
    13. Продавец оставляет за собой право разумно повысить оговоренные за период свыше четырех (4) месяцев твердые цены, если после заключения договора увеличились расходы, в том числе, без ограничений, в связи с коллективными трудовыми договорами, с повышением себестоимости товара на рыночных условиях или повышением цен на материалы. Обоснование приводится по требованию заказчика.
    14. Если сумма заказа ниже €50.00, Продавец выставляет в счете надбавку в €10.00 за минимальное количество. Заказы на количества, которые меньше определенных упаковочных единиц, обрабатываются с 10% надбавкой от чистой стоимости товара.
    15. Если поставка производится третьим лицам, не являющимся стороной договора, выставляется 10% надбавка от чистой стоимости товара.
    16. Для заказов, чистая стоимость которых составляет €750.00 или выше, поставка осуществляется на условиях «фрахт оплачен»; если чистая стоимость товаров ниже €750.00, стоимость фрахта выставляется в счете. Расходы на срочную поставку и расходы на доставку товаров по почте всегда относятся на заказчика.
    17. VI. Порядок оплаты и просрочка
    18. Оплата производится Продавцу без каких-либо вычетов, согласно счету, немедленно по получении счета и поставки товара. Однако, Продавец всегда вправе выполнить соответствующую поставку, полностью или в части, только по предоплате. Соответствующая оговорка оглашается не позднее, чем в момент подтверждения заказа. Продавец прямо оставляет за собой право принимать к оплате чеки. Чеки принимаются только в счет оплаты. Товар считается оплаченным только после их погашения. Все платежи производятся без расходов (комиссий). Если оплата производится чеками, Покупатель, даже если это прямо не было оговорено, несет расходы по учету и инкассо и другие банковские расходы. Платежи засчитываются сначала в погашение затрат, затем – в погашение процентов, и потом – в погашение основной суммы задолженности, срок оплаты которой наступил раньше.
    19. В случае просрочки платежа проценты за просрочку начисляются по законной ставке, но не ниже 9% годовых; сохраняется возможность доказать наличие меньшего ущерба в пределах размера законной ставки.
    20. Покупатель вправе воспользоваться правом зачета и удержания в отношении требований Продавца лишь в случае, если предъявленное им встречное требование не оспаривается или установлено в судебном порядке. Настоящее положение не применяется в той мере, в какой встречное требование непосредственно касается основного обязательства Продавца из того же договора.
    21. Переуступка требований допускается только с согласия Продавца.
    22. Если после того, как соглашение заключено или товар поставлен, становится очевидным, что Покупатель некредитоспособен или более не кредитоспособен, например, если против него возбуждено исполнительное производство, счета не оплачиваются несмотря на напоминание или произошло иное ухудшение его финансового положения, то Продавец вправе предъявить требования к немедленной оплате, даже те требования, срок оплаты по которым не наступил или на которые был выдан чек. В таких случаях Продавец вправе требовать в отношении еще не поставленного товара предоплаты, предоставления обеспечения или поставки только на условиях оплаты при доставке (наложенного платежа). Если Покупатель не выполняет требование Продавца в установленный для этого разумный срок, Продавец вправе расторгнуть договор. При этом за Продавцом сохраняются предусмотренные законом права (в том числе, без ограничений, права, предусмотренные статьей 328 ГК РФ).

    VII. Сохранение права собственности за Продавцом

    1. Продавец удерживает право собственности на поставленные товары вплоть до погашения всей задолженности, возникшей из коммерческих отношений с Покупателем на дату заключения договора, в том числе всей задолженности, возникшей на эту дату из последующих заказов, дополнительных заказов или заказов на поставку запасных частей. В той мере, в какой стоимость всех обеспечений, на которые имеет право Продавец, превысит стоимость всех обеспеченных ими требований больше, чем на 10%, Продавец по желанию Покупателя откажется от прав на соразмерную часть обеспечения.
    2. В случае совершения Покупателем каких-либо действий в нарушение договора, в том числе, без ограничений, просрочки оплаты, Продавец вправе забрать обратно товары, на которые он сохранил право собственности. Если Продавец осуществляет право на возврат товаров, на которые он сохранил право собственности, или обращает на них взыскание, то договор не считается расторгнутым, если только Продавец прямо не подтвердил расторжение письменно. Продавец вправе реализовать товары; доход от реализации товаров, за вычетом расходов по реализации, засчитывается в погашение обязательств Покупателя. Покупатель обязан с надлежащей заботой обращаться с товарами, право собственности на которые сохраняется за Продавцом, и хранить их обособленно от прочих товаров. Кроме того, Покупатель обязан за свой счет на достаточную сумму застраховать эти товары на случай пожара, наводнения, бури, кражи со взломом или хищения. В случае возникновения ущерба требования к страховщику подлежат уступке Продавцу. Покупатель за свой счет и своевременно выполняет работы по техническому обслуживанию и по проверке товаров, если таковые требуются.
    3. Покупатель не вправе закладывать или предоставлять в качестве обеспечения товары, право собственности на которые сохраняется за Продавцом. В случае обращения взыскания или иных притязаний третьих лиц на товары Покупатель незамедлительно известит Продавца в письменной форме и предоставит Продавцу все необходимые для защиты его прав документы и сведения. Информация о праве собственности Продавца на товар должна доводиться до сведения должностных лиц, на которых возложены функции по исполнительному производству, либо до сведения третьих лиц соответственно. Если третье лицо не в состоянии возместить Продавцу судебные и внесудебные расходы, связанные с иском Продавца об освобождении товаров от ареста (исключении из описи), то Покупатель отвечает перед Продавцом за любую недостачу. Помимо этого, за Продавцом сохраняется право на предъявление дополнительных требований из-за повреждения, изменения или уничтожения самой вещи.
    4. До тех пор, пока Продавец не осуществил против Покупателя права, проистекающие из оговорки о сохранении права собственности, Покупатель вправе в ходе обычной хозяйственной деятельности перепродавать и/или перерабатывать товары, на которые Продавец удерживает право собственности. Уже сейчас Покупатель уступает Продавцу все требования, которые возникнут у Покупателя в отношении его заказчиков или третьих лиц в связи с перепродажей товара, в пределах окончательной суммы счетов, включая НДС, независимо от того, был ли товар перепродан без переработки или после переработки. Продавец принимает уступку. В случае, если между Покупателем и его клиентом существуют отношения по текущему счету, то уступка будущего требования включает признанное в будущем сальдо такого счета. Покупателю разрешается взыскивать задолженность также после ее переуступки, что не затрагивает право Продавца на самостоятельное взыскание задолженности. Продавец не взыскивает задолженность самостоятельно до тех пор, пока Покупатель исполняет свои обязательства по оплате с помощью полученной выручки и не допускает просрочки оплаты и пока против Покупателя не подано заявление о возбуждении производства по несостоятельности.
    5. По требованию Продавца Покупатель обязан предоставить точный перечень причитающихся к оплате сумм, которые Продавец вправе получить, с именами и адресами заказчиков, суммами отдельных задолженностей, датами счетов итп.; выдать Продавцу всю информацию, необходимую для взыскания уступленной задолженности; разрешить проверять эту информацию и раскрыть факт переуступки заказчикам.
    6. Настоящим Покупатель заявляет уже сейчас свое согласие с тем, что лица, уполномоченные Продавцом на забор товара, право собственности на который сохранено за Продавцом, вправе войти на земельный участок или в помещения, где находятся такие товары, с тем, чтобы вступить во владение товарами, право собственности на которые сохранено за Продавцом.
    7. Переработка или переделка поставленного изделия Покупателем всегда выполняется для Продавца. Если изделие перерабатывается с использованием других вещей, не принадлежащих Продавцу, то Продавец приобретет право общей долевой собственности на новое изделие пропорционально соотношению стоимости поставленного изделия со стоимостью других переработанных вещей в момент переработки. Кроме того, к изделию, полученному в результате переработки, применяются те же положения. как к изделию, поставленному Продавцом, на которое сохраняется право собственности Продавца. Если переработка или смешение производится таким образом, что вещь Покупателя следует рассматривать как основную, то считается договоренным, что Покупатель передает Продавцу пропорциональную долю в общей долевой собственности. Покупатель обеспечивает защиту возникшего таким образом единоличного или совместного права собственности для Продавца.

    VIII. Требования из недостатков – Срок исковой давности

    1. Если в дальнейшем не оговорено иное, предписания закона применяются к правам Покупателя в случае, если товар имеет недостатки или не свободен от прав третьих лиц. Это не препятствует применению специальных положений закона, которыми регулируется конечная поставка товаров потребителю (требования поставщика, предусмотренные статьей 518 ГК РФ); тем не менее, положения ст. X применяются к любым требованиям о возмещении ущерба, включая регрессное требование поставщика.
    2. Требования Покупателя в отношении недостатков предполагают, что Покупатель надлежащим образом исполнил предусмотренные законом обязательства по осмотру товара и уведомлению об их недостатках.
    3. Если товар некачественный, то Покупатель имеет следующие права:
      1. Продавец обязан исполнить дополнительные обязательства, по собственному усмотрению устранив недостатки либо поставив качественное изделие.
      2. b. Если устранение недостатков не удалось, Покупатель вправе расторгнуть договор или уменьшить покупную цену. Расторжение договора не допускается, если нарушение обязательств Продавцом несущественно. Требования Покупателя о возмещении ущерба или возмещении тщетных расходов существуют также в случае недостатков товара только в соответствии с положениями статьи X.
      3. c. Дополнительное исполнение не включает ни демонтаж некачественных изделий, ни установку новых или отремонтированных товаров, если только Продавец изначально не был обязан выполнить работы по установке.
      4. d. Затраты, необходимые для проверки и дополнительного исполнения обязательств, включая, в том числе, затраты на оплату труда и материалы (но не расходы по демонтажу и установке или расходы по транспортировке товара до места дополнительного исполнения), относятся на Продавца, если действительно имеется недостаток. В противном случае Продавец вправе требовать от Покупателя возмещения всех расходов (в том числе, без ограничений, расходов на проверку и транспортировку), возникших из необоснованного требования об устранении недостатков, кроме случая, когда отсутствие недостатка не могло быть обнаружено Покупателем.
      5. e. После согласования с Продавцом Покупатель предоставит ему срок и возможности, необходимые для выполнения всех представляющихся Продавцу необходимыми работ по устранению недостатков и замене товара. В противном случае Продавец освобождается от ответственности за любые вытекающие из этого последствия. Если в силу производственной необходимости Покупатель хочет, чтобы к нему срочно был направлен технический специалист или чтобы работы были выполнены вне обычного рабочего времени, то все понесенные вследствие этого дополнительные расходы (например, расходы на оплату сверхурочных, более длинные подъездные пути) относятся на Покупателя.
      6. f. Гарантия на запасные части и работы по устранению недостатков предоставляется в том же объеме, что и на первоначально поставленный товар, однако, действует она до окончания гарантийного срока на первоначально поставленный товар.
      7. Возврат товара
    4. По общему правилу, поставленные Продавцом товары обратно не принимаются, если только Покупатель не наделен соответствующим правом требования (например, на основании расторжения договора из-за безрезультатного дополнительного исполнения).
    5. Если в порядке исключения в отдельном случае Продавец заявит о своей готовности принять возврат товара, то он взимает за это соответствующее вознаграждение (как правило, 25% от чистой стоимости товара) в рамках соответствующей договоренности. Риски и расходы, связанные с перевозкой товара, относятся на Покупателя.

     

    1. X. Ответственность за ущерб

    Продавец несет ответственность за ущерб согласно положениям законодательства, в той мере, в какой иное не предусмотрено положениями ниже. В случае нарушения обязательств – независимо от правового обоснования – Продавец несет ответственность за умысел и грубую неосторожность. Если допущена простая неосторожность, Продавец отвечает только:

    1. за ущерб жизни, причинение увечий или ущерб здоровью, и
    2. b. за убытки, возникшие из значительного нарушения существенного договорного обязательства (обязательства, без исполнения которого надлежащее исполнение договора невозможно и на исполнение которого сторона договора обычно полагается или может полагаться); однако, в таком случае ответственность ограничивается возмещением предвидимого и обычно наступающего в таких случаях ущерба.
    1. Вышеупомянутые ограничения ответственности также применяются в пользу работников, сотрудников, представителей и помощников Продавца. В отношении требований, вытекающих из недостатков товаров, применяются исключительно положения закона (статьи с 1095 по 1098 ГК РФ, Федеральный закон от 7 февраля 1992 г. № 2300-I «О защите прав потребителей»).
    2. Исключение или ограничение ответственности не применяется в той мере, в какой Продавец злонамеренно скрыл недостаток или принял на себя гарантийные обязательства в отношении качества изделия.
    3. XI. Расторжение договора поставки
    4. В случае расторжения договора поставки (например, из-за отказа от него одной из сторон) Покупатель обязан, независимо от предусмотренного в последующих параграфах порядка возврата полученного по договору, заранее вернуть Продавцу поставленные товары. Продавец вправе забрать товары из помещений Покупателя.
    5. Кроме того, Продавец вправе требовать от Покупателя выплаты разумного возмещения за любую порчу, утрату или иное произошедшее или происходящее событие, которое делает невозможным возврат товара и лежит в сфере риска или ответственности Покупателя. Кроме того, Продавец вправе требовать выплаты компенсации за эксплуатацию или использование товара, если стоимость товара снизилась в период между завершением его установки и завершением его возврата непосредственно Продавцу. Такое снижение стоимости определяется как разница между совокупной ценой товара согласно заказу и текущей справедливой ценой на товар, установленной по выручке от его продажи, а если продажа невозможна – согласно оценке независимого оценщика.

    XII. Уступка требований и перевод долга

    Без письменного согласия Продавца не допускается уступка возникших из настоящего договора требований и/или перевод возникшего из настоящего договора долга Покупателем.

    XIII. Положения об экспортном контроле

    1. К поставляемому товару могут применяться положения законодательства об экспортном контроле Федеральной Республики Германии, Европейского Союза, Соединенных Штатов Америки или других стран.
    2. В случае последующего экспорта товара в иностранное государство Покупатель отвечает за соблюдение норм законодательства.

    XIV. Территориальная подсудность и применимое право

    1. К настоящим ОУП и договорным отношениям сторон применяется законодательство Российской Федерации, с исключением унифицированных норм международного права, в частности Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров. В той мере, в какой он допускается применимым правом, выбор права распространяется также на внедоговорные обязательственные отношения, тесно связанные с договором. Выбранным правом регулируются также другие вопросы, определенные положениями закона.
    2. Исключительной подсудностью для всех споров, требований и разногласий из настоящего договора или в связи с ним обладает Арбитражный суд г. Москвы. Данное положение применяется в той мере, в которой применимое процессуальное законодательство допускает договорную подсудность спора.

    ООО «Хансгроэ», Российская Федерация, 105318, г. Москва, Семеновская площадь, д. 1А, БЦ «Соколиная гора»

Наши партнеры

Найти торговые точки рядом с вами